背   寂   降   一    詠

      後   寞   下   虎    自

      遺   天   於   不    由

      吼   地   山   食

      見   流   求   三

      夕   鮮   食   日

      陽   血   糧   後

 

영자유                     자유를 읊음

 

 

일호불식 삼일후       한마리 호랑이가 삼일을 먹지 않은 후에

강하어산 구식량       산에서 내려와 먹이를 구한다

적막천지 유선혈       적막한 천지에는 선혈이 흐르고

배후유후 견석양       등뒤로 포효를 남기고, 석양을 바라본다

 




지금까지 내가 지은 최초이자 최후의 한시가 되겠다.

이 시를 통해 비로소 나는 일호님이 되시었다(10년 전 작품)

 

Posted by 일호 김태경
,